のんびり中国語
minmincat.exblog.jp
中国語学習の記録あれこれ。最近はちょっとトーンダウン。。。
by minmin-cat
プロフィールを見る
画像一覧
ブログトップ
中文解釈(3級・第34回)
2006年 12月 21日 |
初めに掲げる中文の解釈として正しいものはどれか。(正解はカッコ内を反転表示)
◆这件事非你不可。→( 2 
1.这件事你不行。
2.这件事一定要你来做。
3.这件事不需要你。
4.这件事根本不用你。

◆虽然西药见效快,但免不了有副作用。→( 3 
1.西药见效快,副作用少。
2.西药不仅见效快,而且没副作用。
3.西药见效快,但难免有副作用。
4.西药见效快,但副作用多。

◆遇到红灯,就得下车。→( 4 
1.遇到红灯,不必马上下车。
2.遇到红灯,不用马上下车。
3.遇到红灯,不必下车。
4.遇到红灯,就必须下车。

◆好像这一天有使不完的力气。→( 3 
1.好像这一天干什么都行。
2.好像这一天力气不足。
3.好像这一天有的是力气。
4.好像这一天一点儿力气也没有。

◆她除了上午在家以外,别的时间都在公司。→( 1 
1.她只有上午在家。
2.她每天都在公司。
3.她只有上午在公司。
4.她每天都在家。

1問目・・・「非~不可」が分かってれば解ける問題。
3問目・・・「车」を自動車だと思ってたので、一瞬「何でさ!?」と文句を言いそうになった(^_^;)
4問目・・・「有的是」の意味が分かってればすぐ解けた問題。
[PR]
<< 未来郵便 ページトップ 漢詩の響きを楽しむ >>
XML | ATOM

個人情報保護
情報取得について
免責事項
金魚2 Skin by Sun&Moon