のんびり中国語
minmincat.exblog.jp
中国語学習の記録あれこれ。最近はちょっとトーンダウン。。。
by minmin-cat
プロフィールを見る
画像一覧
ブログトップ
レストランでの中国語
2006年 02月 04日 |
1/23放送分のテレビ中国語のスキット聞き取りです。この回は、レストランで食事をしにきた3人という設定。間違いや分からなかった箇所を教えて下さい。特にエビのピリ辛炒めが気になって仕方ないです(>_<)

ウェイター(Kマン):欢迎光临。您要点儿什么?(いらっしゃいませ。ご注文は?)
王くん:请等一下。(ちょっと待って下さい)
Kマン:好的。(はい)
李さん:先来两瓶啤酒,一杯橙汁。(とりあえずビール2本と オレンジジュースを一つ)
李さん:再要一个gen xiao干烧(gan shao)虾仁、一个麻婆豆腐。(それからエビのピリ辛炒めにマーボー豆腐)
Kマン:我们这儿小龙包小笼包很不错。(当店のショウロンポーは絶品ですよ)
李さん:小龙包小笼包?一两几个?(ショウロンポー?50gで何個?)
Kマン:一两四。(4個です)
李さん:那,来三斤小龙包小笼包。(じゃ ショウロンポーを1.5キロ)
林さん:三斤?太多了!(1.5キロ?多すぎるわよ!)
李さん:没关系。他请客。(大丈夫!こいつのおごりさ)
王くん:好好。不过,要是剩下了...(いいよ。でも食べきれなかったら・・・)
王くん:你付钱!(君が払えよ!)
李さん:那,还是要一斤吧...(じゃ やっぱり500g・・・)
Kマン:好的。请稍等。(はい。少々お待ちを)


今回の中文药房のコーナー、お題は「スケッチブックには山と川と家が描かれている」。
今回は少々難題だったかも。
「存現文(・・・に~が存在する、という内容の文)」の語順は、場所+動詞+モノ/人。←この場合のモノや人は、未知の物であること。知ってる人などの場合はこういう文型は使わないらしい。うーん、難しい。。。
特に数の指定がない時でも「1つの山=一座山」というように、量詞を使ってはっきりと数を表す。

正解は、「画册上画着一座山、一条河和一幢房子」。

※ちなみに今回のお題、allenさんによると「(这本)画册上有山有河有房子。」と表現することもできるようです。私にはこちらの方が簡単だな。量詞を気にしなくてもよいので(^^;)
同じ内容でもいろいろ違った表現ができる、ということですよね!

[PR]
<< ふかふかマントウ♪ ページトップ ある夫婦の会話。 >>
XML | ATOM

個人情報保護
情報取得について
免責事項
金魚2 Skin by Sun&Moon