のんびり中国語
minmincat.exblog.jp
中国語学習の記録あれこれ。最近はちょっとトーンダウン。。。
by minmin-cat
プロフィールを見る
画像一覧
ブログトップ
愛ちゃんを見習う
2006年 01月 21日 |
すでに新年のテレビ中国語にも遅れをとってしまいました(>_<)いや、まだ追いつけるはず、焦らないでいこう。
というわけで、1/9放送分のテレビ中国語、スキット聞き取りです。
聞き取れなかった箇所、自信のない箇所には下線を引いたり、○○で表したりしています。正解を教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。

看護師:李文明。(李文明さん)
李さん:。(はい)
医者:您哪儿不舒服?(どこが具合悪いですか?)
李さん:唉哟哎哟...我肚子疼...(アタタ・・・お腹が痛くて・・・)
医者:我看看吧。(診ましょうか)
医者:昨天晚饭吃了些什么?(ゆうべ何を食べました?)
李さん:吃了很多饺子。(餃子をたくさん食べました)
李さん:还有很多菜,很多水果,还有冰淇淋...(それからおかずも果物もたくさん・・・アイスクリームも・・・)
医者:喝没喝酒?(お酒は飲みましたか?)
李さん:没有。(いいえ)
李さん:啊,我喝了不,喝了。(あ・・・いや、飲みました)
李さん:喝了一点儿冰镇啤酒,还有几杯葡萄酒,白酒...(冷えたビールとそれからワインと白酒と・・・)
医者:为什么那么暴饮暴食!?(何でそんなむちゃを!?)
李さん:给朋友过生日不吃,白不吃不吃白不吃。(友達の誕生パーティーでタダだったから!)
医者:先打点滴。然后去药房那点儿药。(まず点滴をします。そのあと薬局で薬を)
Kマン:你我来。(こちらへ)
李さん:噢,对了,我还吃○○吃了一串儿香蕉呢!(あ、そういえばバナナも1房食べた!)
医者:zhenmei chushi真没出息(zhen mei chuxi)...“消化药”...(やれやれ・・・“消化薬”と・・・)


この回の中文药房のコーナー、お題は「彼はビールを3杯飲んでから、またご飯を3杯食べました」。
ポイント1:動作の完了を表す「了」は、動詞の直後につける。
ポイント2:「以后」は動詞フレーズの後にくっつける。「~,以后又吃了・・・」とならないように注意。
正解は「他喝了三杯啤酒以后,又吃了三碗米饭」。

この回は、愛ちゃんのインタビュー・後編でした。中国人のコーチ達と共に本場・中国で頑張る愛ちゃん。慣れない外国で練習を積み、各地を転戦する生活って想像以上にきついものだと思いますが、まだ17歳という若さで堂々と渡り歩く愛ちゃんはもうかなりのタフさを身につけているようでした。既に立派なプロの卓球選手なんだなぁ。卓球世界一という夢を追い続ける彼女を、今後もさらに応援していきたい気持ちになりました。そして、彼女の頑張りを自分も見習っていかなければ・・・
[PR]
<< 仲間よ増えろ~! ページトップ 朱孝天の料理本 >>
XML | ATOM

個人情報保護
情報取得について
免責事項
金魚2 Skin by Sun&Moon