人気ブログランキング | 話題のタグを見る

のんびり中国語
minmincat.exblog.jp
中国語学習の記録あれこれ。最近はちょっとトーンダウン。。。
by minmin-cat
プロフィールを見る
画像一覧
ブログトップ
山登り
2005年 09月 28日 |
土曜日の登山について、中文日記を書いてみました。
追記:米米さんに添削していただきました。米米さんありがとう!

それにしても、間違いだらけでお恥ずかしい・・・直すのも大変だったでしょうね^^;

上星期的星期六,我爬山了。
爬上了的山的名是“旭岳”。是在北海道最高的山。标高2290米。
爬的那座山名叫“旭岳”。
首先从我家向山脚。约1个小时以后了。
      前往山脚下
または、先从我家出发,约1小时后就到了山脚下。という言い方も。

由于来到红叶的正好看的时候,从早上开始众多的观光客、登山客人热闹
   此时是观赏红叶的最佳时节      就有许多观光客和登山的人,非常热闹。
我到半山腰乘空中吊车移动(←了はいらない)对变成红叶的美丽的山的景色,从周围欢声起了(的が多すぎ!)
看到山色如此美丽,大家都(高兴地)欢呼起来。

然后我终于爬山开始爬山了。最初天气很好,不过,渐渐变阴视野坏了。又为了因为运动不足,我马上呼吸断了我变得呼吸有些困难。


2个小时后,我总算到达了顶峰!自我的预料早点到达了!比我预料的早到了。
很遗憾,从顶峰完全没可以看见。山顶很冷了。雪也积着了。
      从山顶上往下看什么也看不见。山顶很冷,还积着雪。


然后我下山了。完全累得筋疲力尽了。天气不太好,不过,到达了顶峰的时候高兴,是途中的疲劳也消散的心情。这个是登山的深奥的妙趣。
到达顶峰时的高兴驱散(消散)了旅途的疲劳感。这就是登山的雅趣吧。



先週の土曜日、山登りに行ってきました。
登った山の名は「旭岳」。北海道で一番高い山です。標高2290メートル。
まずは自宅から山の麓へ。約1時間で着きました。

紅葉の見頃を迎えていることもあり、朝から大勢の観光客・登山客で賑わっていました。
山の中腹まではロープウェイで移動。色づいた美しい山の景色に、周囲から歓声があがります。

そして、いよいよ登山開始。はじめは天気もよかったのですが、だんだん曇ってきて視界が悪くなりました。また運動不足のため、すぐに息が切れてしまいます。

2時間後、ようやく頂上に着きました!思っていたよりは早かったかな!
残念ながら頂上からは何も見えませんでした。山頂はかなり寒かったです。雪も積もっていました。

そして下山。すっかり足がくたくたに疲れてしまいました。
天気はあまり良くなかったけど、頂上に着いたときの嬉しさといったら、途中の疲れも吹き飛ぶ感じでした。これが山登りの醍醐味なんですね。


気になったこと。登ってる時、上から降りてきたツアーの団体登山客とすれ違いました。こういう時、普通は登り優先ですよね?それなのに彼らは当然のように自分たちが先に降りていったのです。その間、私たちは脇にどいて、彼らが通り過ぎるのをかなり長いこと待っていなければなりませんでした。これって間違ってますよね!登山マナーは守らなきゃ!
<< 3列配置になりました♪ ページトップ 大会をふり返って >>
XML | ATOM

会社概要
プライバシーポリシー
利用規約
個人情報保護
情報取得について
免責事項
ヘルプ
金魚2 Skin by Sun&Moon